2020年7月六级真题-2020年6月英语六级考试题
1人看过
也是因为这些,深入、细致地解析这套真题的每一个部分,不仅是回顾历史,更是为了照亮在以后的备考之路,这正是易搜职考网多年来持续深耕历年真题,尤其是像2020年7月这样关键节点真题的价值所在。
2020年7月大学英语六级真题深度解析

一、 写作部分分析与应对策略
2020年7月六级考试的写作题目,要求考生就“The Importance of Motivation and Methods in Learning”(动力与方法在学习中的重要性)这一话题进行阐述。题目属于经典的“观点论证型”议论文,看似传统,实则对考生的逻辑思维与语言组织能力提出了较高要求。
从命题立意上看,题目切合了终身学习的社会背景,引导学生反思学习过程中内在驱动力与外在技巧的辩证关系。一个高分的作文不应仅仅简单并列“动力”和“方法”各自的好处,而应深入探讨二者的相互作用:强大的学习动力促使学习者主动寻找和优化学习方法;而高效的学习方法又能反过来增强学习成就感,进一步激发学习动力。这种辩证思维的体现,是文章能否脱颖而出的关键。
在结构层面,经典的三段式结构依然适用且可靠:
- 第一段:引入话题,明确表态。可以指出在追求学术或个人成长的道路上,动力与方法是不可或缺的双翼。
- 第二段:主体论证部分。建议分为两个层次,先论述动力是学习的引擎,它源于兴趣、目标或需求,能帮助克服困难;再论述方法是学习的导航,科学的方法能提高效率,避免徒劳。此处可运用举例、对比等论证方法。
- 第三段:归结起来说全文,升华观点。强调二者结合的重要性,并可以联系实际,提出对于大学生来说呢,如何培养内在动力并探索适合自己的学习方法。
在语言表达上,考生应避免使用过于简单和重复的词汇。
例如,表达“重要”时,除了“important”,可使用“crucial”, “vital”, “paramount”;表达“方法”时,可交替使用“approach”, “strategy”, “technique”。
于此同时呢,适当运用复合句、非谓语动词等结构,以展示语言驾驭能力。易搜职考网在长期的研究中发现,许多考生在此类话题上容易流于泛泛而谈,缺乏个人化的具体例证。
也是因为这些,在备考中,积累关于毅力、创新学习方式(如费曼技巧、思维导图)等方面的英文表达,并练习将其融入论述,显得尤为重要。
二、 听力理解部分难点剖析
本次听力部分整体难度与往年持平,但对话和篇章的选材更贴近现实生活与学术场景,信息点分布较为密集。
长对话部分通常涉及日常生活、校园服务或社会交往等话题。
例如,其中一篇对话可能围绕租房问题、课程选择或活动策划展开。难点在于对话中往往包含多个细节,如时间、地点、价格、原因以及说话人的态度转折。考生需要特别注意 but, however, actually, the problem is 等转折词后面的信息,这常常是设题点所在。
听力篇章部分题材广泛,可能涵盖科普知识、社会心理学、历史文化等。2020年7月的篇章可能涉及如社交媒体对人际关系的影响、某项环保技术的应用、历史人物的新解读等。这部分考查的是考生对一段连贯语篇主旨的把握以及关键细节的捕捉。其难点在于:
- 专业词汇:可能会出现少量学科术语,但通常会在上下文中得到解释。
- 逻辑关系:需要理解事件的发展顺序、因果关系或对比关系。
- 推理判断:有些题目并非直接给出答案,需要根据说话人的语气、举例或结论进行推断。
讲座/讲话部分是听力的重中之重,也是难点所在。其内容学术性较强,结构类似于一篇微型学术报告,会有明确的主题、分论点、例证和结论。
例如,一篇关于“城市绿化与心理健康”的讲座,会先提出观点,然后引用研究数据,再分析可能的原因,最后归结起来说或展望。应对此部分,易搜职考网建议考生采取“结构预判法”:在播放指令和题目的间隙,快速浏览选项,预测文章主题和可能的结构;听的过程中,重点关注开头的主题句、表示顺序的信号词(firstly, furthermore, finally)以及结论句。记笔记时,应以和逻辑箭头为主,而非完整句子。
三、 阅读理解部分深度解读
阅读理解部分由选词填空、长篇阅读和仔细阅读构成,全面考查了词汇、信息匹配与深度理解能力。
选词填空考查在具体语境中准确使用词汇的能力。2020年7月的此题,重点可能考察了:
- 词性辨析:准确判断空格处所需单词的词性(名词、动词、形容词、副词)。
- 词汇搭配:固定短语、介词搭配等。
- 逻辑语义:根据上下文转折、并列、因果等关系,选择符合语境的词汇。
解题关键在于“先分类,后代入”。首先将15个选项按词性分类,然后通读全文,把握文章大意,再根据每个空格的语法功能和上下文意思,从相应词性的选项中筛选。
长篇阅读(信息匹配)其文章篇幅长,主题通常与社会、教育、科技文化相关。本次考试的文章可能探讨了如“远程办公的利弊”、“人工智能在艺术创作中的角色”等前沿话题。解题的核心技巧是“定位”和“同义替换”。考生无需理解文章的每一个细节,而应:
- 快速浏览10个句子,划出每句独有的(如人名、地名、数字、特定名词、核心动词)。
- 带着这些,扫描文章段落,寻找表达相同或相似意思的词语或句子。易搜职考网提醒,绝对相同的词往往很少,更多的是用不同的词表达同一个概念。
仔细阅读这是阅读部分分值最重、最需精耕细作的部分。两篇文章体裁多为议论文或说明文,观点明确,论证严谨。题目类型主要包括:
- 主旨大意题:考查对文章中心思想的把握。答案通常具有概括性,避免选择只涉及细节的选项。
- 细节理解题:根据题干回文定位,在原文中找到对应语句,仔细比对选项与原文的差异,注意偷换概念、扩大或缩小范围等陷阱。
- 推理判断题:需要根据原文信息进行合理推断,答案并非原文直接陈述,但一定基于原文逻辑。
- 词义猜测题:根据该词所在句子的上下文逻辑关系、定义、举例或对比来推断含义。
- 观点态度题:关注作者或文中人物的评价性词汇,区分客观事实与主观态度。
提升仔细阅读能力,离不开长期的泛读与精读结合。通过易搜职考网对历年真题的梳理,可以发现常考主题如环境保护、教育创新、科技伦理、文化差异等,平时有意识地积累相关话题的英文素材,能有效提升阅读速度和理解深度。
四、 翻译部分主题与技巧聚焦
2020年7月的翻译题目,延续了关注中国历史文化与社会发展的传统。据回顾,考题可能涉及了中国传统节日(如端午节)、重要历史成就或特色地域文化等内容。这类翻译不仅考查语言转换能力,更考查文化负载词的处理和复杂中文句式的拆分重组能力。
翻译过程中的核心挑战与技巧包括:
- 文化专有项的处理:对于像“端午节”、“龙舟”、“祭祀”这类具有独特文化内涵的词汇,主要采用音译加注(如Duanwu Festival, the Dragon Boat Festival)、直译(如dragon boat racing)或意译(如offer sacrifices to)相结合的方式。原则是首先保证达意,在达意的基础上寻求文化的传递。
- 长句的拆分与合并:中文多流水句,逻辑内隐;英文重形合,结构外显。翻译时,需要找出中文长句中的主次逻辑关系,用英文的从句(定语从句、状语从句)、非谓语动词、介词短语等手段进行重组。
例如,将一系列并列的动词短语,根据其逻辑关系,处理成英文的主句加伴随状语或定语从句。 - 语态转换:中文常用主动语态和无主句,英文则被动语态使用频繁。在翻译某些叙述客观事实或强调动作承受者的句子时,可考虑转为被动语态,使译文更符合英文表达习惯。
- 词性转换:中文动词丰富,英文则名词、介词使用灵活。将中文的动词转换为英文的名词、形容词或介词短语,是使译文地道流畅的关键技巧之一。
备考翻译,最好的材料就是历年真题和官方报告。通过易搜职考网对包括2020年7月在内的历年翻译真题进行反复练习和比对,归结起来说常考主题和高频表达,建立自己的“文化词汇库”和“句式转换模板”,方能在考场上应对自如。
五、 基于真题的备考体系构建
对2020年7月六级真题的细致拆解,最终目的是为了构建一个更科学、高效的备考体系。易搜职考网基于多年研究,提出以下核心建议:
词汇的立体化积累:脱离语境的死记硬背效果有限。应结合真题阅读文章、听力原文来记忆词汇,关注其搭配、用法和语境。特别是对于高频核心词汇,要掌握其不同词性及相关短语。
分项突破与定时训练:针对自身的薄弱环节(如听力讲座、仔细阅读或翻译),进行集中强化训练。
于此同时呢,必须进行完整的套题定时训练,模拟真实考试的时间和节奏,培养时间分配能力和应试心态。
精研真题,举一反三:真题的价值远不止于做一遍、对答案。应对每套真题进行“精耕细作”:
- 听力:做完后,对照原文反复听,直至听懂每一个词,并跟读模仿语音语调。
- 阅读:分析每一个题目的出题点、正确选项的来源和错误选项的干扰方式。
- 翻译与写作:对比自己的译文/作文与参考范文的差距,学习地道的表达和行文逻辑。
善用优质资源与工具:在备考过程中,可以借助如易搜职考网这类专业平台提供的真题解析、高频考点归结起来说、模拟预测等资源。这些经过系统梳理的信息,能帮助考生节省时间,直击重点,避免在浩瀚的信息中迷失方向。

通过对2020年7月这套特殊时期六级真题的全面回顾与分析,我们可以清晰地看到,大学英语六级考试始终坚持以考查学生的实际语言运用能力为核心。无论外部环境如何变化,扎实的语言基础、清晰的逻辑思维和有效的备考策略,永远是取得理想成绩的不二法门。将每一次真题练习都视为一次全面的自我检测和能力提升的机会,持续反思,不断优化,方能在这项重要的语言能力测试中稳步前行,实现目标。
11 人看过
11 人看过
9 人看过
9 人看过